Novamatic FH67-VCU Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Novamatic FH67-VCU. Novamatic FH67-VCU User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.
.ch
FH67-VCU
User manual
Benutzerinformation
Cooker
Herd
0848 559 111
www.fust.ch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

www..chFH67-VCUUser manualBenutzerinformationCookerHerd0848 559 111www.fust.ch

Page 2 - General Safety

Inserting the oven accessoriesPut in the slide-in accessories so that thedouble side edges are at the back of theoven and point down to the bottom. Pu

Page 3 - Electrical connection

• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water into thedripping pan. To prevent the smoke con-densation, add water each time a

Page 4

FoodTray type and shelflevelPreheatingtime (min)Temperature(°C)Cooking /baking time(min)Peasant bread(750 + 750 g)2 round aluminizedtrays (diameter: 2

Page 5 - Disposal

FoodTray type andshelf levelPreheating time(minutes)Temperature(°C)Cooking / bak-ing time (mi-nutes)Small cakes (500+ 500 g)enamelled tray atlevel 1 a

Page 6 - BEFORE FIRST USE

FoodTray type andshelf levelPreheating time(minutes)Temperature(°C)Cooking / bak-ing time (mi-nutes)Swiss roll (500 g) enamelled tray atlevel 310 150

Page 7 - HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS

Warning! The oven door can close ifyou try to remove the internal panel ofglass when the door is still assembled.Warning! Make sure that the glasspane

Page 8 - OVEN - DAILY USE

3. Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull forwardand remove it from its seat.114.Place the door on a stable surface p

Page 9 - OVEN - USING THE ACCESSORIES

Inserting the door and the glass panel44556When the cleaning procedure is completed,insert the oven door. To do so, do thesteps in opposite way.Removi

Page 10 - OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS

WHAT TO DO IF…Problem Possible cause RemedyThe appliance does not operate The fuse in the fuse box is re-leasedControl the fuse. If the fuse isrelease

Page 11 - Conventional cooking

Anti-tilt protectionWarning! You must install the anti-tiltprotection. Install the anti-tilt protectionto prevent the appliance to fall with in-correc

Page 12 - Fan forced cooking

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Hob - Daily use 7Hob - Helpful hints and tips 7Hob

Page 13

80-85mm317-322 mmHow to install the anti-tilt protection1.Set the correct height and area for theappliance before you attach the anti-tiltprotection.2

Page 14 - OVEN - CARE AND CLEANING

human health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed informationabout recycling of this prod

Page 15

INHALTSicherheitsinformationen 22Sicherheitshinweise 23Gerätebeschreibung 26Vor der ersten Inbetriebnahme 27Kochfeld - Täglicher Gebrauch 27Koc

Page 16

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Page 17 - Removing the drawer

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter-halb von bzw. zwischen sicheren

Page 18 - INSTALLATION

• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung,trennen Sie das Gerät umgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.Warnung

Page 19 - Anti-tilt protection

• Fett- oder Speisereste im Gerät könneneinen Brand verursachen.• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nurneutrale

Page 20 - ENVIRONMENT CONCERNS

Kochfeldanordnung180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Kochzone 1200 W2Dampfauslass3Kochzone 1800 W4Kochzone 1200 W5Restwärmeanzeige6Kochzone 1800 WZubehör

Page 21

KochstufenKochzonen-EinstellknopfFunktionStellung „Aus“1 - 9Kochstufen(1 - niedrigste Kochstufe, 9 -höchste Kochstufe)1.Drehen Sie den Einstellknopf a

Page 22 - Personen

Koch-stufeVerwendung: Dauer(Min.)Tipps7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lenden-stücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden.9 Aufkochen gr

Page 23 - Allgemeine Sicherheit

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the

Page 24 - Gebrauch

Warnung! Der Sicherheitsthermostatspricht nur an, wenn derBackofenthermostat nichtordnungsgemäß funktioniert. Ist diesder Fall, dann ist dieBackofente

Page 25 - Reinigung und Pflege

Einsetzen des BackofenzubehörsSetzen Sie die Einschubteile so ein, dasssich die doppelten Seitenkanten im hint-eren Teil des Backofens befinden und na

Page 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Das Fleisch vor dem Anschneiden min-destens 15 Minuten ruhen lassen, damitder Fleischsaft nicht ausläuft.• Um die Rauchbildung beim Braten imBackofe

Page 27 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

SpeiseBlechtyp und Ein-schubebeneVorheizzeit(Min.)Temperatur(°C)Garzeit/Back-zeit (Min.)Stollen (2400 g) Emailliertes Blech aufEbene 210 - 15 170 - 18

Page 28 - Energie sparendes Kochen

GargutBlechtyp undEinschubebeneVorheizzeit (Mi-nuten)Temperatur (°C)Garzeit/Back-zeit (Minuten)Flacher Kuchen(500 + 500 + 500g)Emailliertes Blechauf E

Page 29 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

GargutBlechtyp undEinschubebeneVorheizzeit (Mi-nuten)Temperatur (°C)Garzeit/Back-zeit (Minuten)Bauernbrot (750+ 750 g)2 runde Alumini-umbleche (Durch-

Page 30 - Einsetzen des Backblechs

gungsmittel angefeuchtet wurde, und las-sen Sie sie trocknen.• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe-schichtung nicht mit aggressiven Reini-gungsmi

Page 31 - Garen von Fleisch und Fisch

2. Heben Sie die Hebel der beiden Schar-niere an, und klappen Sie sie nachvorn.3. Schließen Sie die Backofentür bis zurersten Raststellung (halb). Ans

Page 32 - Ober-/Unterhitze

2235. Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz-oder Kunststoffspachtel oder einemähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äu-ßere Tür fest und schieben Sie di

Page 33

BackofenlampeWarnung! Gehen Sie beimAustauschen der Backofenlampesorgsam vor. Schalten Sie das Gerätimmer aus, wenn Sie vorhaben, dieBackofenlampe zu

Page 34

• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable. Con-tact the Service or an electrician tochange a damaged mains cable.• Do no

Page 35

Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 36 - Reinigen der Backofentür

KippschutzWarnung! Sie müssen den Kippschutzanbringen. Bringen Sie den Kippschutzan, um zu verhindern, dass das Gerätbei einer falschen Beladung umfäl

Page 37

Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit aus-reichendem Querschnitt.Warnung! Bevor Sie das Netzkabelanschließen, messen Sie die Spannungzwischen den Phasen

Page 38 - Herausnehmen der Schublade

Servicestellen Points de Service Servizio dopovenditaPoint of Service9000 St. Gallen Zürcherstrasse204e4052 Basel St. Jakob-TurmBirsstrasse 320B6020 E

Page 39 - WAS TUN, WENN …

Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti

Page 40 - Ausrichten

Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer

Page 43

www..ch892953913-A-482012

Page 44

• Discoloration of the enamel has no effecton the performance of the appliance. It isnot a defect in the sense of the warrantylaw.• Use a deep pan for

Page 45 - 0848 559 111

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview101 2 354789612341Knobs for the hob2Knob for the temperature3Temperature indicator4Hob control indicator5Knob for t

Page 46

Initial Cleaning• Remove all parts from the appliance.• Clean the appliance before first use.Caution! Do not use abrasive cleaningagents! This can dam

Page 47

Heatset-tingUse to: Time(min)Hints1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-late, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 2 Solidify: fluffy omel

Page 48 - 892953913-A-482012

Safety thermostatThe safety thermostat is a thermal cut-out in an operating thermostat.To prevent damage to the oven thermostatcaused by dangerous ove

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire