Novamatic WA714E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Novamatic WA714E. Novamatic WA714E Manuel utilisateur [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WA 714 E
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Lavabiancheria

WA 714 ENotice d'utilisationIstruzioni per l’usoLave-lingeLavabiancheria

Page 2 - Sécurité générale

• Certains programmes de lavage utilisentune quantité d'eau plus importante lorsde la phase de rinçage.Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette opt

Page 3 - Branchement électrique

RÉGLAGESRinçage plus Cette fonction vous permet de maintenir lafonction Rinçage Plus en permanencelorsque vous sélectionnez un nouveauprogramme.• Pour

Page 4 - Mise au rebut

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincéentre le joint et le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eau ou endommag

Page 5 - BANDEAU DE COMMANDE

Lessive liquide ou en poudre1.A2.3.B4.• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utili

Page 6 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Démarrage d'un programmesans l'option Ende in/Fini dansAppuyez sur la touche .• Le voyant de la touche cesse declignoter et reste allumé.

Page 7

Ouverture de la portePendant le déroulement d'un programme(ou du ), le couvercle de l'appareil estverrouillé. Le voyant est allumé.ATTENT

Page 8 - VALEURS DE CONSOMMATION

Appuyez sur la touche si voussouhaitez sélectionner un nouveau cycle.CONSEILSChargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de co

Page 9 - Essorage

• Si nécessaire, utilisez un détachantquand vous réglez un programme àbasse température.• Pour utiliser la bonne quantité de produitde lavage, vérifie

Page 10

Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 4.Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.18

Page 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

3. 4.45°20°Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local danslequel la température peut être négative,évacuez toute l'ea

Page 12 - Utilisation de lessive et

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description de l'appareil 5Bandeau de commande 5Tableau des programmes 6Valeur

Page 13 - Réglage d'un programme

tableau). Si vous n'y parvenez pas,contactez le service après-vente agréé.Pour certaines anomalies, un signalsonore se fait entendre et un coded&

Page 14

Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.• Assurez-vous que le tuyau

Page 15 - Option ARRÊT AUTOMATIQUE

Problème Solution possibleLe cycle est plus longque la durée affichée.• Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle.Ceci est un compor

Page 16 - CONSEILS

WARRANTY / CUSTOMER SERVICEFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti

Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Où aller avec les appareilsusagés ? Partout où desappareils neufs sont vendus,mais aussi dans un centre decollecte ou une entreprise derécupération of

Page 18

INDICEInformazioni per la sicurezza 25Istruzioni di sicurezza 26Descrizione del prodotto 28Pannello dei comandi 28Tabella dei programmi 29Valori di co

Page 19 - Introduction

• Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare ilcapitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione d'esercizio dell'acqua (mini

Page 20 - Pannes possibles

• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstallata.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta d

Page 21

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica dell'apparecchiatura1 2 35641Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell&apos

Page 22 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9Spia oblò bloccato DisplayEnde in / Fini dansADB CA) Area Ora:• : durata del programma• : durata "fine tra"•: codici allarme• : messaggio d

Page 23 - WARRANTY / CUSTOMER SERVICE

• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doitêtre comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).• Les orifices d'aéra

Page 24

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di cen-trifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Wolle/Laine40 °

Page 25

Pro-grammaKurz/Rap-ide1)In-ten-siv/In-ten-sifBü-gel-quick/Re-pas-sageFacileSpü-len/Rin-çageseulPump-en/Essor-agePflege-leicht/Synthé-tiques

Page 26 - Collegamento elettrico

Programmi Carico(kg)Consumodi energiaelettrica(kWh)Consumod'acqua(litri)Durata in-dicativadel pro-gramma(minuti)Umiditàresidua(%)1)Buntwäsche/Cot

Page 27 - Smaltimento

Antipiega • Impostare questa opzione per evitareche la biancheria si sgualcisca.• La spia corrispondente si accende.• Al termine del programma è prese

Page 28 - PANNELLO DEI COMANDI

IMPOSTAZIONIExtra risciacquo Questa opzione permette di impostare inmodo permanente un Extra Risciacquoquando si imposta un nuovo programma.• Per atti

Page 29 - TABELLA DEI PROGRAMMI

AVVERTENZA!Assicurarsi che non vi sia della biancheriatra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischiodi perdite di acqua o di arrecare danno all

Page 30

• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).• Posizione B per il detersivo liquido.Con il detersivo liquido:• Non utilizza

Page 31 - VALORI DI CONSUMO

Per annullare l'opzione Ende in/Fini dans:a. Sfiorare il tasto per metterel'apparecchiatura in pausa. La spiadel tasto lampeggia.b. Sfio

Page 32 - Centrifuga

velocità prevista per il programma dilavaggio selezionato.• In alternativa, sfiorare il tasto percambiare la velocità di centrifuga equindi sfiorare

Page 33

temperatura (60°C max.), per tutti itipi di tessuto o speciali per la lana.• Non mischiare tipi diversi di detersivi.• Per motivi ecologici, non usare

Page 34 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Page 35 - Vaschette del detersivo

Controllare regolarmente la guarnizione erimuovere tutti gli oggetti presenti nellaparte interna.Pulizia del contenitore del detersivo1. 2.3. 4.Pulizi

Page 36

3. 4.45°20°Precauzioni antigeloSe si installa l’apparecchiatura in un luogoin cui la temperatura può scendere al disotto di 0°C, togliere l'acqua

Page 37 - Al termine del programma

• - La tensione è instabile. Attendereche si stabilizzi.• - Nessuna comunicazione tra glielementi elettronici dell'apparecchiatura.Spegnerla e

Page 38 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e nonvi siano perdite d

Page 39 - PULIZIA E CURA

DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to-tale600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576 mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFusib

Page 40

GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENSTFür jedes Produkt gewähren Wir ab Verkaufbzw. Lieferdatum an den Endverbrauchereine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis

Page 41 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer

Page 43

192973410-A-222014

Page 44 - DATI TECNICI

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble de l'appareil1 2 35641Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poi

Page 45

PrélavageEnde in / Fini dansADB CA) La zone de l'horloge :• : la durée du programme• : l'heure de fin• : les codes d'alarme• : le me

Page 46 - 0848 559 111

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Auffr

Page 47

Tempér-atureKurz/Rap-ide1)In-ten-siv/In-ten-sifBü-gel-quick/Re-pas-sageFacileSpü-len/Rin-çageseulPump-en/Essor-agePflege-leicht/Synthé-tiques

Page 48 - 192973410-A-222014

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergé-tique(kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proxima-tive dupro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire