WA 714 ENotice d'utilisationIstruzioni per l’usoLave-lingeLavabiancheria
• Certains programmes de lavage utilisentune quantité d'eau plus importante lorsde la phase de rinçage.Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette opt
RÉGLAGESRinçage plus Cette fonction vous permet de maintenir lafonction Rinçage Plus en permanencelorsque vous sélectionnez un nouveauprogramme.• Pour
ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincéentre le joint et le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eau ou endommag
Lessive liquide ou en poudre1.A2.3.B4.• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utili
Démarrage d'un programmesans l'option Ende in/Fini dansAppuyez sur la touche .• Le voyant de la touche cesse declignoter et reste allumé.
Ouverture de la portePendant le déroulement d'un programme(ou du ), le couvercle de l'appareil estverrouillé. Le voyant est allumé.ATTENT
Appuyez sur la touche si voussouhaitez sélectionner un nouveau cycle.CONSEILSChargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de co
• Si nécessaire, utilisez un détachantquand vous réglez un programme àbasse température.• Pour utiliser la bonne quantité de produitde lavage, vérifie
Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 4.Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.18
3. 4.45°20°Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local danslequel la température peut être négative,évacuez toute l'ea
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description de l'appareil 5Bandeau de commande 5Tableau des programmes 6Valeur
tableau). Si vous n'y parvenez pas,contactez le service après-vente agréé.Pour certaines anomalies, un signalsonore se fait entendre et un coded&
Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.• Assurez-vous que le tuyau
Problème Solution possibleLe cycle est plus longque la durée affichée.• Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle.Ceci est un compor
WARRANTY / CUSTOMER SERVICEFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti
Où aller avec les appareilsusagés ? Partout où desappareils neufs sont vendus,mais aussi dans un centre decollecte ou une entreprise derécupération of
INDICEInformazioni per la sicurezza 25Istruzioni di sicurezza 26Descrizione del prodotto 28Pannello dei comandi 28Tabella dei programmi 29Valori di co
• Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare ilcapitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione d'esercizio dell'acqua (mini
• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstallata.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta d
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica dell'apparecchiatura1 2 35641Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell&apos
9Spia oblò bloccato DisplayEnde in / Fini dansADB CA) Area Ora:• : durata del programma• : durata "fine tra"•: codici allarme• : messaggio d
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doitêtre comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).• Les orifices d'aéra
ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di cen-trifugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Wolle/Laine40 °
Pro-grammaKurz/Rap-ide1)In-ten-siv/In-ten-sifBü-gel-quick/Re-pas-sageFacileSpü-len/Rin-çageseulPump-en/Essor-agePflege-leicht/Synthé-tiques
Programmi Carico(kg)Consumodi energiaelettrica(kWh)Consumod'acqua(litri)Durata in-dicativadel pro-gramma(minuti)Umiditàresidua(%)1)Buntwäsche/Cot
Antipiega • Impostare questa opzione per evitareche la biancheria si sgualcisca.• La spia corrispondente si accende.• Al termine del programma è prese
IMPOSTAZIONIExtra risciacquo Questa opzione permette di impostare inmodo permanente un Extra Risciacquoquando si imposta un nuovo programma.• Per atti
AVVERTENZA!Assicurarsi che non vi sia della biancheriatra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischiodi perdite di acqua o di arrecare danno all
• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).• Posizione B per il detersivo liquido.Con il detersivo liquido:• Non utilizza
Per annullare l'opzione Ende in/Fini dans:a. Sfiorare il tasto per metterel'apparecchiatura in pausa. La spiadel tasto lampeggia.b. Sfio
velocità prevista per il programma dilavaggio selezionato.• In alternativa, sfiorare il tasto percambiare la velocità di centrifuga equindi sfiorare
temperatura (60°C max.), per tutti itipi di tessuto o speciali per la lana.• Non mischiare tipi diversi di detersivi.• Per motivi ecologici, non usare
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler
Controllare regolarmente la guarnizione erimuovere tutti gli oggetti presenti nellaparte interna.Pulizia del contenitore del detersivo1. 2.3. 4.Pulizi
3. 4.45°20°Precauzioni antigeloSe si installa l’apparecchiatura in un luogoin cui la temperatura può scendere al disotto di 0°C, togliere l'acqua
• - La tensione è instabile. Attendereche si stabilizzi.• - Nessuna comunicazione tra glielementi elettronici dell'apparecchiatura.Spegnerla e
Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e nonvi siano perdite d
DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to-tale600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576 mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFusib
GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENSTFür jedes Produkt gewähren Wir ab Verkaufbzw. Lieferdatum an den Endverbrauchereine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer
192973410-A-222014
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble de l'appareil1 2 35641Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poi
PrélavageEnde in / Fini dansADB CA) La zone de l'horloge :• : la durée du programme• : l'heure de fin• : les codes d'alarme• : le me
ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Auffr
Tempér-atureKurz/Rap-ide1)In-ten-siv/In-ten-sifBü-gel-quick/Re-pas-sageFacileSpü-len/Rin-çageseulPump-en/Essor-agePflege-leicht/Synthé-tiques
Programmes Charge(kg)Consom-mationénergé-tique(kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proxima-tive dupro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)
Commentaires sur ces manuels