Novamatic WA1656 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Novamatic WA1656. Novamatic WA1656 Manuel utilisateur [tr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Lave-linge WA 1656

Lave-linge WA 1656Mode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la toute première lessive1. Ouvrez la boîte à produits.2. Versez env. 2 litres d’eau dans le lave-linge par l’in-termédiaire de la boîte à pro

Page 3 - Sommaire

11Effectuer un programme de lavageOuvrir la porte/Charger le tambour1. Ouvrir la porte : tirer sur la poignée de la porte.Les voyants de la PORTE et d

Page 4

12Verser la lessive/ou le pro-duit d’entretienAttention ! Utiliser uniquement des produits de lava-ge ou d’entretien qui conviennent aux lave-linges d

Page 5 - 1 Sécurité

13Mettre en marche la machi-ne/Sélectionner le pro-grammeRégler le programme et la température à l’aide dusélecteur de programme. 3 Dès que vous avez

Page 6 - 2 Appareils usagés

14Sélectionner les complé-ments de programmeSi vous le souhaitez, vous pouvez appuyer sur le(s)bouton(s) des compléments de programme. Levoyant corres

Page 7 - Panneau de commande

15Régler le départ différé3 La touche DEPART DIFFERE vous permet dedécaler le démarrage d'un programme de 30minutes (30') à 23 heures max. (

Page 8 - Synoptique des programmes

16Surdosage3 Lorsque le voyant SURDOSAGE s’allume, celasignifie que vous avez surdosé le produit delavage pour le programme en cours. Lors devotre pro

Page 9

17Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretienpour meubles ou des produits de nettoyage agres-sifs pour nettoyer l’apparei

Page 10 - Préparation et tri du linge

18Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou decorps étrangers dans les fentes des joints en caout-chouc ou sur

Page 11 - Ouvrir la porte/Charger le

19Le linge n’est pas essoré.Il n’y a que quelques grands morceaux de linge au sein du tambour.Veuillez si possible charger le tambour au maximum. Méla

Page 12 - Verser la lessive/ou le pro

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérieu

Page 13 - Arrêt cuve pleine

20Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dé-pose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est i

Page 14 - Sélectionner les complé

21Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vi-dange de secours, mettre le lave-linge horstension et le débrancher !Ave

Page 15 - ' etc.)

22Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien.Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de lapompe, excepté en cas de dysfonc

Page 16 - Sécurité enfants

23Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à labasse tension– di

Page 17 - Nettoyage et entretien

24Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Page 18 - Que faire quand

25Enlevez les protections de transport1 Avant la première mise en marche, vous de-vez impérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de prote

Page 19

264. Dévissez et ôtez les deux grandes vis arrière B etles six petites vis C, en bas.5. Sortez le rail de transport D.6. Revissez les six petites vis

Page 20

278. Bouchez l’ ouverture centrale et les deux ouvertu-res (en bas) à l’aide des caches plastique se trou-vant dans l’enveloppe contenant la noticed’u

Page 21 - Effectuer une vidange de

28Branchement électriqueLa tension de secteur, le type de courant et la pro-tection nécessaire sont indiqués sur la plaque signa-létique. La plaque si

Page 22 - Pompe de vidange

294. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nezfileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utiliseztoujours le tuyau d’alimentation livré ave

Page 23 - Valeurs de consommation

3Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Mise en place du lave-linge

30Evacuation de l’eauLa différence de hauteur entre la surface d’appui etl’écoulement de l’eau ne doit pas dépasser 1 mètre. Seuls des tuyaux originau

Page 25 - Enlevez les protections de

31Conditions de garantieNous octroyons sur chaque produit 2 ans de garan-tie à partir de la date de livraison ou de la mise enservice au consommateur

Page 26

32Centres de service après vente

Page 29

35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Page 30 - 1 Attention !

132 978 720-00-061106-01 Sous réserve de modifications

Page 31 - Conditions de garantie

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Consignes de sécurité pour

Page 32

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Respecter les “Consignes d’installation et deraccordement”.• Si l’appareil est livré e

Page 33

6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po

Page 34

7Description de l’appareilPanneau de commande Pieds vissables(ajustables en hauteur) Bac-tiroir pour produits lessivielsTrappe du socle/Pompe de vidan

Page 35 - Service après-vente

8Synoptique des programmesProgrammeCharge max. 1) (linge sec) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)Programmes additionn

Page 36

9Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1) 1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire