Novamatic KS75.3-IB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Novamatic KS75.3-IB. Novamatic KS75.3-IB User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.
.ch
KS 75.3-IB
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
User manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
0848 559 111
www.fust.ch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - 0848 559 111

www..chKS 75.3-IBBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruzioni per l’usoUser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigerator0848 559 11

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Standort~2,5 cm~2,5 cm~10 cmABDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung etc. aufges

Page 3 - Reinigung und Pflege

12• Lösen Sie die Schraube an dem unterenTürscharnier und die Schraube, mit derdas untere Türscharnier und der Fuß be-festigt sind. Nehmen Sie dann da

Page 4 - Temperaturregelung

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen, dassdie Türdichtung nicht richtig am Gerät an-liegt. Warten Sie in diesem Fall

Page 5 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

SOMMAIREInstructions de sécurité 13Fonctionnement 15Première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 16Entretien et nettoyage

Page 6 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Ne faites pas fonctionner d'appareilsélectriques (comme des sorbetières élec-triques, ...) à l'intérieur des appareils deréfrigération à m

Page 7 - WAS TUN, WENN …

médiatement au revendeur de l'appareilles dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• Il est conseillé d'attendre au moins qua

Page 8 - TECHNISCHE DATEN

Important Si la température ambiante estélevée ou l'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur la position de froidmaximum, il est pos

Page 9 - Hintere Distanzstücke

tablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-lesb

Page 10 - Wechseln des Türanschlags

5. Rebranchez l'appareil et réglez le ther-mostat sur une position médiane.Avertissement N'utilisez en aucuncas un couteau, un autre objettr

Page 11

Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 12 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 5Reinigung und Pflege 6Was tun,

Page 13 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Page 14 - Installation

Réversibilité de la porte11234Important Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aiderpar une autre personne pour mainteni

Page 15 - FONCTIONNEMENT

123• Remettez en place le cache-charnière.• Déplacez la poignée et les bouchons enplastique de l'autre côté.• Mettez l'appareil de niveau, a

Page 16 - CONSEILS UTILES

INDICEIstruzioni di sicurezza 23Uso dell'apparecchio 25Primo utilizzo 26Utilizzo quotidiano 26Consigli e suggerimenti utili 26Pulizia e

Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–

Page 18

una ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecchio do-vrebbe essere posizionato contro u

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni con

Page 20 - INSTALLATION

Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappatee conservate nell'apposito ripiano sulla por-ta.Non conservare nel frigorifero banane, pa-tate, cipo

Page 21 - Réversibilité de la porte

Avvertenza! Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivielettrici

Page 22 - Branchement électrique

Problema Possibile causa SoluzioneSul pannello posterioredel frigorifero scorre ac-qua.Durante lo sbrinamento automa-tico, la brina che si forma sulpa

Page 23 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl

Page 24 - Installazione

in un luogo la cui temperatura ambientecorrisponda alla classe climatica indicatasulla targhetta del modello:Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da

Page 25 - USO DELL'APPARECCHIO

Possibilità di invertire la porta11234Importante Per effettuare le seguenti ope-razioni, si raccomanda di farsi aiutare daun'altra persona che te

Page 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

123• Reinserire la copertura della cerniera.• Inserire la maniglia e i tappi in plastica sullato opposto.• Mettere a livello l'apparecchiatura, a

Page 27 - PULIZIA E CURA

CONTENTSSafety instructions 33Operation 35First use 35Daily use 36Helpful hints and tips 36Care and cleaning 37What to do if… 38Technical

Page 28 - COSA FARE SE…

If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s

Page 29 - INSTALLAZIONE

Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi

Page 30 - Posizione

DAILY USEUsing of the ice-makercompartmentThis appliance is equipped with an ice-maker compartment.In the ice-maker compartment can bereached -2 °C or

Page 31

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma

Page 32 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do

Page 33 - SAFETY INSTRUCTIONS

Closing the door1. Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective doo

Page 34 - Care and cleaning

ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den

Page 35 - FIRST USE

Location~2,5 cm~2,5 cm~10 cmABThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators,boilers, direct sunlight etc. Ensure t

Page 36 - HELPFUL HINTS AND TIPS

12• Remove the screw fixing the lower doorhinge and the other screw fixing the low-er door hinge and the foot. Then removethe door hinge and the foot

Page 37 - CARE AND CLEANING

current regulations, consulting a qualifiedelectrician.The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.T

Page 38 - WHAT TO DO IF…

Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti

Page 39 - TECHNICAL DATA

Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer

Page 43

www..ch212000183-A-452012

Page 44

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 45

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Sie die-se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Si

Page 46

1. Drehen Sie den Temperaturregler aufdie Einstellung „0“ und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.2.Leeren Sie den Eisbehälter3. Lassen Sie di

Page 47

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S

Page 48 - 212000183-A-452012

MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu vermeidenund ei

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire