www..chKS 75.3-IBBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruzioni per l’usoUser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigerator0848 559 11
Standort~2,5 cm~2,5 cm~10 cmABDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung etc. aufges
12• Lösen Sie die Schraube an dem unterenTürscharnier und die Schraube, mit derdas untere Türscharnier und der Fuß be-festigt sind. Nehmen Sie dann da
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen, dassdie Türdichtung nicht richtig am Gerät an-liegt. Warten Sie in diesem Fall
SOMMAIREInstructions de sécurité 13Fonctionnement 15Première utilisation 16Utilisation quotidienne 16Conseils utiles 16Entretien et nettoyage
• Ne faites pas fonctionner d'appareilsélectriques (comme des sorbetières élec-triques, ...) à l'intérieur des appareils deréfrigération à m
médiatement au revendeur de l'appareilles dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• Il est conseillé d'attendre au moins qua
Important Si la température ambiante estélevée ou l'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur la position de froidmaximum, il est pos
tablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-lesb
5. Rebranchez l'appareil et réglez le ther-mostat sur une position médiane.Avertissement N'utilisez en aucuncas un couteau, un autre objettr
Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l
INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 5Reinigung und Pflege 6Was tun,
INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
Réversibilité de la porte11234Important Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aiderpar une autre personne pour mainteni
123• Remettez en place le cache-charnière.• Déplacez la poignée et les bouchons enplastique de l'autre côté.• Mettez l'appareil de niveau, a
INDICEIstruzioni di sicurezza 23Uso dell'apparecchio 25Primo utilizzo 26Utilizzo quotidiano 26Consigli e suggerimenti utili 26Pulizia e
no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–
una ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecchio do-vrebbe essere posizionato contro u
PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni con
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappatee conservate nell'apposito ripiano sulla por-ta.Non conservare nel frigorifero banane, pa-tate, cipo
Avvertenza! Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivielettrici
Problema Possibile causa SoluzioneSul pannello posterioredel frigorifero scorre ac-qua.Durante lo sbrinamento automa-tico, la brina che si forma sulpa
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl
in un luogo la cui temperatura ambientecorrisponda alla classe climatica indicatasulla targhetta del modello:Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da
Possibilità di invertire la porta11234Importante Per effettuare le seguenti ope-razioni, si raccomanda di farsi aiutare daun'altra persona che te
123• Reinserire la copertura della cerniera.• Inserire la maniglia e i tappi in plastica sullato opposto.• Mettere a livello l'apparecchiatura, a
CONTENTSSafety instructions 33Operation 35First use 35Daily use 36Helpful hints and tips 36Care and cleaning 37What to do if… 38Technical
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
DAILY USEUsing of the ice-makercompartmentThis appliance is equipped with an ice-maker compartment.In the ice-maker compartment can bereached -2 °C or
CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma
WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do
Closing the door1. Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective doo
ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den
Location~2,5 cm~2,5 cm~10 cmABThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators,boilers, direct sunlight etc. Ensure t
12• Remove the screw fixing the lower doorhinge and the other screw fixing the low-er door hinge and the foot. Then removethe door hinge and the foot
current regulations, consulting a qualifiedelectrician.The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.T
Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer
www..ch212000183-A-452012
Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Sie die-se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Si
1. Drehen Sie den Temperaturregler aufdie Einstellung „0“ und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.2.Leeren Sie den Eisbehälter3. Lassen Sie di
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S
MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu vermeidenund ei
Commentaires sur ces manuels